Swiss Flag
Swiss Administration
Map of Switzerland
A tone
CHF 5 coin
ETH Zuerich main building
The Matterhorn
Wilhelm Tell
Statistical information
Various Information
Frequently Asked Questions
Keyword Index


Words and Phrases

Swiss horizontal ruler


One of the key features of Switzerland is its cultural diversity. The ancestors of the people who live in this country today have their origins in different cultures. The most obvious result of this cultural variety is the fact, that - even if Switzerland is only a small country - there are as much as four different official languages: German (74%), French (20%), Italian (4%) and Romansh (1%) - the remaining 1% speaks other languages. See statistics for more detailed information.

The map below shows where people speak what language (click on the map for an enlargement).

Language distribution in Switzerland

We use the following abbreviations and coloring schema to identify the languages:

EN for English DE for German FR for French IT for Italian RO for Romansh

At the borders where two languages meet, the language does not change abruptly, it rather changes gradually. People living on the border usually grow up bilingual - this is especially true for the areas marked with strips on the map above. At school, the children have to learn a second language spoken in our country (however, there is currently a big dispute going on, whether our kids should learn English rather than German or French as a second language).

The border between the German and the French speaking part of our country is known as the "Röstigraben" (literally translated: "hashed potatoes ditch"). It stands not only for the separation of the languages, but also for the separation of the cultures and the ideologies. The lingual minorities sometimes feel out-ruled by the majority of the German speaking fellow citizen in political issues. While the French speaking Swiss tend to be more open minded, the German speaking Swiss tend to be more conservative. Again, this is a very general statement, a single individuum should not be judged simply by her or his language or origin.

The term "German speaking Swiss" is not really correct, they actually speak Swiss-German ("Schweizerdeutsch"). Swiss-German is very different form the German spoken in Germany or Austria. Even more surprisingly, there is no written Swiss-German at all. People in Austria, Germany and Switzerland share the same written German language, known as "high German" ("Hochdeutsch") - however, the term "written German" ("Deutsche Schriftsprache") is far more accurate. The written German is very different form the Swiss-German, it is almost a foreign language.
People in each canton have their own, very distinct dialect, which varies significantly. Again, the language changes gradually from north to south and from east to west. Even though the French and the Italian spoken in Switzerland are not absolutely the same as in the neighboring countries, they are not as different as the Swiss-German from the German-German or the Austrian-German.

Romansh is a very different and also a very old language, struggling to survive. Even if there are only a few villages where they still speak this language, there are nonetheless five different dialects (known as idioms) around. The words in the table below are provided in Romansh Sursilvan, the other idioms are known as Sutsilvan, Surmiran, Puter and Vallader. See Lia Rumantscha for much more information about Romansh.

Note: The tables below show a number of words and simple common phrases in English and their translations in all four official Swiss languages. While the author took every effort to find the correct words or expressions, there is no guarantee for correctness. In addition, the same word may have different meanings depending on the context or region. The author tried to choose common words and phrases a visitor may need, but this document shall not replace a dictionary at all.
If you come across a document on the Web which you cannot understand because it is written in a foreign language, you may try babelfish to translate it - however, my experience is, that the output is hardly useful. On-line translation is still far away from what it needs be ...

Acknowledgments: The author wants to thank all his friends for their kind and valued help to create this document, most of all Theodor Casutt from the ETH Zürich for his tremendous efforts to provide the Romansh translation. However, the responsibility for all errors is solely by the author mentioned at the bottom of this document. Please use this form to send suggestions for corrections or additions.

For online translation, pronunciation etc. in German, French, English, Italian and Spanish, we suggest
For online translation in Romansh, we suggest

Table of contents:

  1. Switzerland
  2. Numbers (sound example available)
  3. Fractions
  4. Ordinals
  5. Time
  6. Orientation
  7. Food
  8. Animals
  9. Relationship
  10. The human body
  11. Clothing
  12. Activities
  13. Miscellaneous

  14. Simple common phrases


Also known as Confoederatio Helvetica (therefore CH)

English German French Italian Romansh
Switzerland Schweiz Suisse Svizzera Svizra
Swiss (noun, female) die Schweizerin la Suissesse la Svizzera la Svizra
Swiss (noun, male) der Schweizer le Suisse il Svizzero il Svizzer
Swiss (adjective, female) schweizerische suisse svizzera svizra
Swiss (adjective, male) schweizerischer suisse svizzero svizzer
To table of contents To table of contents

Numbers (DE: Zahlen, FR: Nombres, IT: Numeri, RO: cefras / diembers):

  English German French Italian Romansh
0 zero null zéro zero null
1 one eins un uno in
2 two zwei deux due dus
3 three drei trois tre treis
4 four vier quatre quattro quater
5 five fünf cinq cinque tschun
6 six sechs six sei sis
7 seven sieben sept sette siat
8 eight acht huit otto otg
9 nine neun neuf nove nov
10 ten zehn dix dieci diesch
11 eleven elf onze undici endisch
12 twelve zwölf douze dodici dudisch
13 thirteen dreizehn treize tredici tredisch
14 fourteen vierzehn quatorze quattordici quitordisch
15 fifteen fünfzehn quinze quindici quendisch
16 sixteen sechzehn seize sedici sedisch
17 seventeen siebzehn dix-sept diciassette gisiat
18 eighteen achtzehn dix-huit diciotto schotg
19 nineteen neunzehn dix-neuf diciannove scheniv
20 twenty zwanzig vingt venti vegn
21 twenty-one einundzwanzig vingt et un ventuno ventgin
22 twenty-two zweiundzwanzig vingt-deux ventidue ventgadus
... etc. usw. etc. ecc. eav.
30 thirty dreissig trente trenta trenta
31 thirty-one einunddreissig trente et un trentuno trentin
32 thirty-two zweiunddreissig trente-deux trentadue trentadus
... etc. usw. etc. ecc. eav.
40 forty vierzig quarante quaranta curonta
50 fifty fünfzig cinquante cinquanta tschunconta
60 sixty sechzig soixante sessanta sissonta
70 seventy siebzig septante
settanta siatonta
80 eighty achtzig huitante
ottanta otgonta
90 ninety neunzig nonante
novanta novonta
100 hundred hundert cent cento tschien
200 two hundred zweihundert deux cents duecento duatschien
... etc. usw. etc. ecc. eav.
1'000 thousand tausend mille mille melli
2'000 two thousand zweitausend deux mille duemila duamelli
... etc. usw. etc. ecc. eav.
1'000'000 million million le million millione milliun
1'000'000'000 billion milliarde le milliard miliardo milliarda
1'000'000'000'000 trillion billion le billion billione billiun

Note 1: People in the French speaking part of Switzerland usually use the short form, while people in France usually use the longer form.

Sound Samples, counting from 1 to 10:

See also information about units used in Switzerland and how they relate to the U.S. unit system plus some unit conversion tables.

To table of contents To table of contents

Fractions (DE: Bruchzahlen, FR: Nombres fractionnaires, IT: Frazione, RO: fracziuns):

  English German French Italian Romansh
1/2 one half ein Zweitel un demi un mezzo in miez
1/3 one third ein Drittel un tiers un terzo in tierz
1/4 one fourth ein Viertel un quart un quarto in quart
To table of contents To table of contents

Ordinals (DE: Ordnungszahlen, FR: Nombres ordinaux, IT: Numeri ordinari, RO: diember ordinal):

  English German French Italian Romansh
1. first der Erste le premier il primo igl emprem
2. second der Zweite le deuxième il secondo il secund
3. third der Dritte le troisième il terzo il tierz
4. fourth der Vierte le quatrième il quarto il quart
To table of contents To table of contents

Time (DE: die Zeit, FR: le temps, IT: il tempo, RO: il temps):

English German French Italian Romansh
second die Sekunde la seconde il secondo la secunda
minute die Minute la minute il minuto la minuta
hour die Stunde l'heure l'ora l'ura
day der Tag le jour il giorno il di
week die Woche la semaine la settimana la jamna
month der Monat le mois il mese il meins
year das Jahr l'année l'anno igl onn
decade das Jahrzehnt la décennie la decade il decenni
century das Jahrhundert le siècle il secolo il tschentaner
millennium das Jahrtausend le millénaire il millennio il millenni
forever immer / ewig éternellement per sempre adina / en perpeten
morning der Morgen / der Vormittag le matin la mattina la damaun
noon der Mittag midi il mezzogiorno il miezdi
afternoon der Nachmittag l'après-midi il pomeriggio il suentermiezdi
evening der Abend le soir la sera la sera
night die Nacht la nuit la notte la notg
midnight Mitternacht minuit mezzanotte mesanotg
now jetzt maintenant adesso / ora uss / ussa
today heute aujourd'hui oggi oz
yesterday gestern hier ieri ier
tomorrow morgen demain domani damaun
(too) early (zu) früh (trop) tôt (troppo) presto (memia) baul
(too) late (zu) spät (trop) tard (troppo) tardi (memia) tard
on time pünktlich ponctuelle puntuale puntual
watch die Uhr la montre l'orologio la ura
1 AM ein Uhr vormittags / ein Uhr une heure du matin l'una del mattino all'ina la notg
1 PM ein Uhr nachmittags / dreizehn Uhr une heure de l'après-midi l'una del pomeriggio all'ina da miezdi
quarter to viertel vor moins le quart meno un quarto in quart da (las duas)
quarter past viertel nach et quart e un quarto in quart vargau (..)
half past one halb zwei une heure et demie l'una e mezza (las treis) e mesa
5 minutes to fünf (Minuten) vor moins cinq meno cinque tschun avon
5 minutes past fünf (Minuten) nach et cinq e cinque tschun vargau
Monday Montag Lundi lunedì gliendischdis
Tuesday Dienstag Mardi martedì mardis
Wednesday Mittwoch Mercredi mercoledì mesjamna
Thursday Donnerstag Jeudi giovedì gievgia
Friday Freitag Vendredi venerdì venderdis
Saturday Samstag Samedi sabato sonda
Sunday Sonntag Dimanche domenica dumengia
January Januar Janvier gennaio schaner
February Februar Février febbraio favrer
March März Mars marzo mars
April April Avril aprile avrel
May Mai Mai maggio matg
June Juni Juin giugno zercladur
July Juli Juillet luglio fenadur
August August Août agosto uost
September September Septembre settembre settember
October Oktober Octobre ottobre october
November November Novembre novembre november
December Dezember Décembre dicembre december
To table of contents To table of contents

Orientation (DE: Orientierung, FR: Orientation, IT: Orientamento, RO: orientaziun):

English German French Italian Romansh
map die Karte la carte la carta la carta
direction die Richtung la direction la direzione direcziun
north Norden nord nord nord
east Osten est est ost / orient
south Süden sud sud sid
west Westen ouest ovest occident
left links à gauche a sinistra seniester
right rechts à droite a destra dretg
in front vorn devant davanti davon
behind hinten derrière dietro davos
on / above auf sur / en haut su / sopra sin / sura
below unter au-dessous sotto sut
close / nearby nah tout près qui vicino proxim
far away weit weg loin lontano lontan
To table of contents To table of contents

Food (DE: Nahrung / Lebensmittel, FR: Nourriture, IT: Alimento, RO: nutriment):

English German French Italian Romansh
breakfast das Frühstück le petit déjeuner la colazione l'ensolver
lunch das Mittagessen le déjeuner il desinare / pranzo il gentar
dinner / supper das Abendessen / Nachtessen le dîner la cena la tschaina
appetizer / starter die Vorspeise l'entrée / l'hors-d'œuvre il antipasto l'avantpast
main course der Hauptgang le plat principal il piatto principale la tratga principala
dessert die Nachspeise / das Dessert le dessert il dessert il dessert
bread das Brot le pain il pane il paun
cheese der Käse le fromage il formaggio il caschiel
butter die Butter le beurre il burro la pischada
chips / french fries Pommes frites pommes frites patate fritte pommes frites
potato die Kartoffel la pomme de terre la patata il truffel
rice der Reis le riz il riso il ris
pasta die Teigwaren les pâtes la pasta pasta
vegetables das Gemüse le légume la verdura legums
fruit die Frucht le fruit la frutta il fretg
apple der Apfel la pomme la mela il meil
pear die Birne la poire la pera il per
nut die Nuss la noix la noce la nusch
herb das Kraut l'herbe le erbe aromatiche l'jarva
salad der Salat la salade l'insalata la salata
dressing die Salatsauce la sauce à salade la salsa per l'insalata la sosa da salata
chicken das Huhn / Poulet le poulet il pollo il pulaster
meat das Fleisch la viande la carne la carn
veal das Kalbfleisch le veau il vitello la carn vadi
beef das Rindfleisch le boeuf carne di manzo la carn bov
pork das Schweinefleisch le porc carne di maiale la carn piertg
sausage die Wurst le saucisson la salsiccia la ligiongia
chocolate die Schokolade le chocolat il cioccolato la tschugalata
fish der Fisch le poisson il pesce il pèsch
milk die Milch le lait il latte il latg
cold / hot chocolate die kalte / heisse Schokolade le chocolat froid / chaud la cioccolata calda / fredda la tschugalata freida / caulda
water das Wasser l'eau l'acqua l'aua
mineral water das Mineralwasser l'eau minérale l'acqua minerale l'aua minerala
... with / without gas ... mit / ohne Kohlensäure ... avec / sans gaz ... con / senza gas ... cun / senza gas
lemonade die Limonade la limonade la limonata la limonada
wine der Wein le vin il vino il vin
plate der Teller l'assiette il piatto il taglier
cup die Tasse la tasse la tazza la scadiola
glass das Glas le verre il bicchiere il migiel
fork die Gabel la fourchette la forchetta la savetscha
knife das Messer le couteau il coltello il cunti
tablespoon der Esslöffel la cuiller / la cuillère il cucchiaio il tschadun
spoon der Teelöffel la petite cuillère il cucchiaino il tscahdun pign
guest der Gast l'hôte l'ospite il hosp
waiter der Kellner le garçon /
le serveur
il cameriere il camerier
waitress die Kellnerin / die Serviertochter la mademoiselle /
la serveuse
la cameriera la cameriera
tip das Trinkgeld le pourboire la mancia la bunamana
... included ... inbegriffen ... compris ... compreso ... cumpriu
enjoy your meal Mahlzeit / "än guete" bon appétit buon appetito bien appetit
To table of contents To table of contents

Animals (DE: Tiere, FR: Animaux, IT: Animali, RO: animals):

English German French Italian Romansh
insect das Insekt l'insecte l'insetto igl insect
reptile das Reptil le reptile il rettile il reptil
snake die Schlange le serpent il serpente la siarp
fish der Fisch le poisson il pesce il pèsch
bird der Vogel l'oiseau l'uccello igl utschi
eagle der Adler l'aigle l'aquila il tschess
chicken das Huhn le poulet il pollo la gaglina
rooster der Hahn le coq il gallo il tgiet
mammal das Säugetier le mammifère il mammifero igl animal lactont
mouse die Maus la souris il topo la miur
cat die Katze le chat il gatto il gat
dog der Hund le chien il cane il tgaun
cow die Kuh la vache la mucca la vacca
horse das Pferd le cheval il cavallo il cavagl
bear der Bär l'ours l'orso igl uors
lion der Löwe le lion il leone il liun
tiger der Tiger le tigre la tigre il tigher
To table of contents To table of contents

Traffic (DE: der Verkehr, FR: le trafic, IT: il traffico, RO: il traffic):

English German French Italian Romansh
trail der Weg / der Pfad le sentier il sentiero la senda
road die Strasse la rue la strada / via la via
highway die Hauptstrasse la rue principale la strada principale la via pricipala
divided highway richtungsgetrennte Hauptstrasse la rue principale séparé la superstrada -
motorway / freeway die Autobahn l'autoroute l'autostrada l'autostrada
train / railroad / railway der Zug / die Eisenbahn le train / le chemin de fer il treno / la ferrovia il tren / la viafier
railway station der Bahnhof la gare la stazione la statziun
main station der Hauptbahnhof la gare centrale la stazione centrale la staziun pricipala
time table der Fahrplan l'horaire l'orario igl urari
boat das Boot la barque lo stivale la barca
ship / vessel das Schiff le bateau / le vaisseau la nave / il vascello la nav / il bastiment
plane das Flugzeug l'avion l'aereo / l'aeroplano igl eroplan
car das Auto / der Personenwagen la voiture l'automobile igl auto(mobil)
bus der Bus le bus l'autobus igl autobus
lorry / truck der Lastwagen le camion il camion il car da virgira
motorcycle das Motorrad / der Töff la moto la motocicletta il motor / il velo a motor
bicycle das Fahrrad / das Velo la bicyclette / le vélo la bicicletta il velo / la bicicletta
by foot zu Fuss à pieds a piedi a pei
(too) fast (zu) schnell (trop) vite (troppo) veloce (memia) spert / (memia) svelt
(too) slow (zu) langsam (trop) lent (troppo) lento (memia) plaun
slow down langsamer plus lentement / ralentir rallentare pli plaun
To table of contents To table of contents

Relationship (DE: die Verwandschaft, FR: la parenté, IT: la parentela, RO: la parentella):

English German French Italian Romansh
man der Mann l'homme l'uomo igl um
woman die Frau / die Dame la femme la donna / la signora la dunna / la signura
boy der Knabe / der Junge le garçon il ragazzo il buob / il mat
girl das Mädchen la jeune fille la ragazza la matatscha / la matta
baby das Baby / der Säugling le bébé il bambino il pop
husband der Ehemann le mari il marito il mariu
wife die Ehefrau la épouse la moglie la dunna / la consorta
spouse der Gatte / die Gattin l'épouse lo sposo / la sposa il consort / la consorta
father-in-law der Schwiegervater le beau-père il suocero il sir
mother-in-law die Schwiegermutter la belle-mère la suocera la sira
father der Vater le père il padre il bab
mother die Mutter la mère la madre la mumma
child das Kind l'enfant il bambino igl affon
son der Sohn le fils il figlio il fegl
daughter die Tochter la fille la figlia la feglia
brother der Bruder le frère il fratello il frar
sister die Schwester la soeur la sorella la sora
siblings die Geschwister frère(s) et soeur(s) fratello e sorella / fratelli ils fargliuns
twins die Zwillinge les jumeaux / les jumelles i gemelli ils schumellins
grandfather der Grossvater le grand-père il nonno il tat
grandmother die Grossmutter la grand-mère la nonna la tatta
grandchild das Grosskind (der Enkel / die Enkelin) le petit-enfant (le petit-fils / la petite-fille) il / la nipote il beadi / la beadia
uncle der Onkel l'oncle lo zio igl aug
aunt die Tante la tante la zia l'onda
cousin der Vetter / die Base le cousin / la cousine il cugino / la cugina il cusrin / la cusrina
friend der Freund / die Freundin l'ami / l'amie l'amico / l'amica igl amitg l'amitga
To table of contents To table of contents

The human body (DE: der menschliche Körper, FR: le corps humain, IT: il corpo umano , RO: il tgierp human):

English German French Italian Romansh
human being der Mensch l'homme l'uomo il carstgaun
body der Körper le corps il corpo il tgierp
skin die Haut la peau la pelle la pial
head der Kopf la tête la testa il tgau
hair die Haare (das Haar) les cheveux i capelli ils cavels
eye das Auge l'oeil l'occhio igl egl
nose die Nase le nez il naso il nas
ear das Ohr l'oreille l'orecchio l'ureglia
mouth der Mund la bouche la bocca la bucca
tooth der Zahn la dent il dente il dent
tongue die Zunge la langue la lingua la lieunga
neck der Hals le cou il collo il culiez
throat die Kehle la gorge la gola la gula
breast die Brust la poitrine il petto il pez / il sein
arm der Arm le bras il braccio il bratsch
hand die Hand la main la mano il maun
finger der Finger le doigt il dito il det
leg das Bein la jambe la gamba la comba
foot der Fuss le pied il piede il pei
toe der Zehe le doigt de pied / l'orteil il dito del piede / la punta il det pei
sex das Geschlecht le sexe il sesso la schlateina
male männlich mâle / masculin maschio / maschile masculin
female weiblich féminin femmina / femminile feminin
To table of contents To table of contents

Clothing (DE: die Kleidung, FR: l'habits, IT: l'abito, RO: la vetagdira):

English German French Italian Romansh
clothes / gowns die Kleider les vêtements i vestiti la vestgadira / il resti
underwear die Unterwäsche la lingerie la biancheria intima il resti suten
shirt das Hemd la chemise la camicia la camischa
tie die Krawatte la cravate la cravatta la cravatta
pullover / sweater der Pullover / der Überzieher le pull il maglione il pullover
trousers / pants die Hose(n) le pantalon i pantaloni la caultschas
socks die Socken les chaussettes i calzini la soccas
jacket die Jacke la veste / le veston la giacca la giacca
windbreaker die Windjacke la veste imperméable la giacca a vento la giacca da mallaura
coat der Mantel le manteau il cappotto il manti
shoe der Schuh la chaussure la scarpa il calzer
boot der Stiefel la botte il stivale la stivla / la bottina
hat der Hut le chapeau il cappello la capiala
To table of contents To table of contents

Activities (DE: Tätigkeiten, FR: Activités, IT: Attività, RO: activitads):

English German French Italian Romansh
walk gehen aller andare ir / marschar
hike wandern faire de la marche viaggiare a piedi viandar
run rennen / laufen courir correre cuorer
drive fahren aller / conduire guidare conduir
fly fliegen voler volare sgular
swim schwimmen nager nuotare senudar
dive tauchen plonger immergersi sfunsar
eat essen manger mangiare magliar
drink trinken boire bere beiber
say sagen dire dire dir
speak sprechen parler parlare tschintschar
talk reden parler chiaccherare plidar
shout schreien crier gridare grir
whisper flüstern chuchoter sussurrare scutinar
cry weinen pleurer piangere bargir
read lesen lire leggere leger
write schreiben écrire scrivere scriver
hear hören entendre udire udir
listen zuhören écouter sentire tedlar
see sehen voir vedere veser
watch zuschauen regarder guardare mirar
kiss küssen embrasser baciare bitschar
love lieben aimer amare carezar
hate hassen 'haïr odiare odiar
To table of contents To table of contents

Miscellaneous (DE: Verschiedenes, FR: Divers, IT: Varie, RO: diversa):

English German French Italian Romansh
house das Haus la maison la casa la casa
building das Gebäude le bâtiment l'edificio il baghetg
church die Kirche l'église la chiesa la baselgia
tower der Turm la tour la torre la tuor
castle das Schloss / die Burg le château il castello il casti
hut die Hütte la cabane la capanna la tegia
shelter der Unterstand l'abri il ricovero il suttetg
door die Tür / die Türe la porte la porta igl esch
window das Fenster la fenêtre la finestra la finiastra
floor das Stockwerk l'étage il piano l'alzada
roof das Dach le toit il tetto il tetg
municipality die Gemeinde la commune / la municipalité il comune / il municipio la vischnaunca
village das Dorf le village il villaggio il vitg
town die Stadt la ville la città il marcau
city die Grossstadt la grande ville la grande città il marcau grond
downtown das Stadtzentrum ("City") le centre ville il centro della città il center dil marcau
district der Bezirk le district la provincia il district / il circuit
state der Kanton le canton il cantone il cantun
country das Land le pays il paese la tiara
nation die Nation la nation la nazione la naziun
continent der Kontinent le continent il continente il continent
earth die Erde la terre la terra la tiara / il mund
moon der Mond la lune la luna la glina
planet der Planet la planète il pianeta il planet
star der Stern l'étoile la stella la steila
solar system das Sonnensystem le système solaire il sistema solare il sitem dil sulegl
galaxy die Galaxie la galaxie la galassia la galaxia
universe das Universum l'univers l'universo igl univers
hill der Hügel la colline la collina il crest / il biet
mountain der Berg la montagne il monte la muntogna
valley das Tal la vallée la valle la val / la vallada
rivulet der Bach le ruisseau il ruscello igl ual
river der Fluss le fleuve il fiume il flum
pond der Teich l'étang lo stagno il puoz
lake der See le lac il lago il lag
sea das Meer / die See la mer il mare la mar
ocean der Ozean l'océan l'oceano igl ozean
meadow die Wiese le pré il prato il prau
flower die Blume la fleur il fiore la flura
bush der Busch la brousse la boscaglia la caglia
tree der Baum l'arbre l'albero la plonta
forest der Wald la fôret il bosco igl uaul
pen der Schreibstift le stylo la penna il culli
pencil der Bleistift le crayon la matita il rispli
letter der Brief la lettre la lettera la brev
color / colour die Farbe la couleur il colore la colur
rainbow der Regenbogen l'arc-en-ciel il arcobaleno il artg
black schwarz noir nero nair
blue blau bleu azzurro blau
brown braun brun bruno brin
green grün vert verde verd
orange orange orange arancio oransch
pink pink rose fuchsia rosa fucsia pinc
purple violett violet viola violet
red rot rouge rosso cotschen
white weiss blanc blanco alv
yellow gelb jaune giallo mellen
cinema das Kino le cinéma il cinema il kino / il cinema
concert das Konzert le concert il concerto il concert
opera die Oper l'opéra l'opera l'opera
band / orchestra die Musikgruppe / das Orchester l'orchestre l'orchestra la capella / igl orchester
play das Schauspiel le spectacle lo spettacolo la cumedia
ticket die Eintrittskarte / die Fahrkarte (das Billett) le billet il biglietto il biglet
passport der Reisepass le passeport il passaporto il passaport
driver's license der Führerschein le permis du conduire la patente la lubientscha da manischunz
departure die Abfahrt le départ la partenza la partenza
arrival die Ankunft l'arrivée l'arrivo l'arrivada
track / platform das Gleis / der Bahnsteig (Perron) la voie / le quai il binario il binari / il perrun
open offen ouvert aperto aviert
closed geschlossen fermé chiuso serrau
no admittance kein Zugang / gesperrt passage interdit passaggio vietato fermau
entrance der Eingang l'entrée l'entrata l'entrada
exit der Ausgang la sortie l'uscita la sortida
emergency exit der Notausgang la sortie de secours l'uscita di sicurezza la sortida d'urgenza
To table of contents To table of contents

Simple common phrases (DE: einfache Redewendungen, FR: expressions simple, IT: frasi semplici, RO: sempla expressiuns):

EN: Hi
DE: Grüezi
FR: Salut
IT: Ciao
RO: Tgau


EN: Good morning
DE: Guten Morgen
FR: Bonjour
IT: Buon giorno
RO: Bien di


EN: Good evening
DE: Guten Abend
FR: Bonsoir
IT: Buona sera
RO: Buna sera


EN: Good night
DE: Gute Nacht
FR: Bonne nuit
IT: Buona notte
RO: Buna notg


EN: Good bye
DE: Auf Wiedersehen / Tschüss
FR: Au revoir
IT: Arrivederci
RO: Sin seveser


EN: Thanks
DE: Danke
FR: Merci
IT: Grazie
RO: Engraziel


EN: What's your name ?
DE: Wie ist Ihr Name ? / Wie heissen Sie ?
FR: Quel est votre nom ? / Comment vous appelez-vous ?
IT: Come si chiama ?
RO: Co haveis vus num ?


E: My name is Paul.
D: Meine Name ist Paul. / Ich heisse Paul.
FR: Mon nom est Paul. / Je m'appelle Paul.
IT: Mi chiamo Paolo.
RO: Jeu hai num Paul.


E: I am hungry.
D: Ich bin hungrig. / Ich habe Hunger.
FR: J'ai faim.
IT: Ho fame.
RO: Jeu hai fom.


E: I am thirsty.
D: Ich bin durstig. / Ich habe Durst.
FR: J'ai soif.
IT: Ho sete.
RO: Jeu hai seit.


E: Where is the nearest restaurant / hotel, please ?
D: Wo ist das nächste Restaurant / Hotel, bitte ?
FR: Où est le restaurant / hôtel le plus proche, s'il vous plaît ?
IT: Dove è il ristorante / l'hotel più vicino, per favore ?
RO: Nua ei il restorant / hotel il pli maneivel ?


E: Is there a room available ?
D: Haben Sie ein freies Zimmer ?
FR: Avez-vous une chambre libre ?
IT: Ha una stanza libera ?
RO: Haveis vus ina stanza libra ?


E: How much is it ?
D: Wieviel kostet es ?
FR: Combien ça coûte ?
IT: Quanto costa ?
RO: Con cuosta quei ?


E: What time is it ?
D: Wieviel Uhr ist es ? / Wie spät ist es ?
FR: Quelle heure est-il ?
IT: Che ora è ?
RO: Tgei uras eis ei ?


E: It's a quarter past eight. / It's a quarter past eight AM. / It's a quarter past eight PM.
D: Es ist viertel nach acht. / Es ist acht Uhr fünfzehn. (morning) / Es ist zwanzig Uhr fünfzehn. (afternoon)
FR: Il est huit heures et quart. / Il est huit heures et quart du matin. / Il est huit heures et quart du soir.
IT: Sono le otto e un quarto. / Sono le otto e un quarto di mattina. / Sono le otto e un quarto di sera.
RO: Igl ei in quart vargau las otg / Igl ei la damaun in quart vargau las otg / Igl ei la sera in quart vargau las otg.


E: Where is the railway station ?
D: Wo ist der Bahnhof ?
FR: Où est la gare ?
IT: Dov' è la stazione ferroviaria ?
RO: Nua ei la staziun ?


E: Where can I buy a ticket ?
D: Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen ?
FR: Où est-ce que je peux acheter un billet ?
IT: Dove posso comprare un biglietto ?
RO: Nua ei la vendita da biglets ?


E: Over there !
D: Dort drüben !
FR: Là-bas !
IT: Là ! / Laggiù !
RO: Vi leu !


E: How far is it to the airport ?
D: Wie weit ist es zum Flugplatz ?
FR: A quelle distance se trouve l'aéroport ?
IT: Quant'è distante l'aeroporto ?
RO: Con lunsch eis ei agl eroport ?


E: Which way to the post office ?
D: Wie komme ich zur Post ?
FR: Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller a la poste ?
IT: Dov'è l'ufficio postale ?
RO: Nua ei la posta ?


E: My car broke down, can you help ?
D: Mein Auto ist kaputt, können Sie mir helfen ?
FR: Ma voiture est tombée dans une panne, pourriez-vous m'aider ?
IT: L'automobile s'è rotta, può aiutarmi  ?
RO: Miu auto ei en panna, saveis vus gidar mei ?


E: I need a doctor / dentist.
D: Ich brauche einen Arzt / Zahnarzt.
FR: J'ai besoin d'un médecin / d' dentiste.
IT: Ho bisogno d'un medico / dentista.
RO: Jeu hai basegns din miedi / dentist.


E: Please call the ambulance / fire brigade / police !
D: Bitte rufen Sie einen Krankenwagen / die Feuerwehr / die Polizei !
FR: Veuillez appeler d'ambulance / les pompiers / la police !
IT: Chiami per favore un'ambulanza / i vigili del fuoco / la polizia !
RO: Fagei schi bien e clamei l'ambulanza / ils pumpiers / la polizia !


E: Help !
D: Hilfe !
FR: Au secours !
IT: Aiuto !
RO: Agid !


E: I love you.
D: Ich liebe Dich.
FR: Je t'aime.
IT: Ti amo.
RO: Jeu carezel tei.
To table of contents To table of contents

Swiss horizontal ruler

Home | Administration | Cantons | Culture | Economy | Education | Geography | History | Statistics | Various | FAQ | Index | Search